Actualitzat 12/03/2015 12:53

Empresaris demanen una llei de cinema català que "es pugui complir"

El pte.Del Gremio de Empresarios Cine C.Tarrazón y el pte.De la Com. C.Puigdemon
Foto: EUROPA PRESS

BARCELONA, 12 Mar. (EUROPA PRESS) -

   El president del Gremi d'Empresaris de Cinemes de Catalunya, Camilo Tarrazón, ha demanat aquest dijous una llei de cinema català que "es pugui complir" i que no s'exclogui el sector, i ha advocat per aprofundir en la via del diàleg i l'acord.

   Ho ha dit a la seva compareixença a la Comissió de Cultura i Llengua del Parlament en relació amb el projecte de llei de modificació de la llei perquè les pel·lícules europees quedin excloses de l'obligació de doblatge i subtitulació en català previstes per la norma després d'un dictamen de la Unió Europea (UE), i adaptar-la als canvis tecnològics.

   Ha assegurat que la llei del cinema es troba en un encreuament de camins, i ha considerat que tal com està redactada actualment "no es pot complir i aplicar", i s'ha mostrat reticent a qualsevol modificació si rehabiliten les quotes.

   Tarrazón ha dit ser contrari a un sistema amb quotes i sancions, ha afirmat que la demanda del cinema en català "s'ha de crear, no és latent", i ha remarcat que no té sentit doblar totes les pel·lícules.

   Ha remarcat que el context de les sales de cinema és molt negatiu i "no té múscul per a un nou esforç" amb el context de crisi, el descens d'espectadors, la pirateria i l'esforç per a la digitalització de les sales, i ha assenyalat que defensaran la viabilitat de les empreses.

   Ha advocat per aprofitar el mandat de la UE per donar un nou esperit a la llei, i ha considerat que la via de l'acord és un instrument que "té molt de recorregut; les quotes, no".

   En la mateixa comissió, el director general de Planeta Júnior, Ignasi Segura, ha demanat una llei que "agafi per les banyes els problemes de veritat" del sector.

   El director de negocis d'A Contracorriente Films, Eduardo Escudero, ha advocat per l'alternativa de l'acord entre els sectors, que vagi augmentant el nombre de còpies, i ha advertit que "no hi ha res més perjudicial per a la producció local que una distribució i exhibició local febles".

   Per la seva banda, el director de continguts de Canal Plus, Àlex Martínez, ha advocat per fomentar el subtitulat i no el doblatge, i ha recordat el conveni subscrit amb la Generalitat sobre això.




www.aldia.cat és el portal d'actualitat i notícies de l'Agència Europa Press en català.
© 2024 Europa Press. És prohibit de distribuir i difondre tots o part dels continguts d'aquesta pàgina web sense consentiment previ i exprés