Actualizado 28/12/2015 22:22

La música de Brassens ressona de nou en català entre les parets del Teatre Romea

'La mala reputació: al voltant de Georges Brassens' està interpretada per Ferran Frauca, Carles Canut i Miquel Pujadó

ACN

Barcelona.-L'espectacle 'La mala reputació: al voltant de Georges Brassens' ha tornat aquest dilluns al Teatre Romea, un espectacle que combina diàlegs i cançons, tant de Brassens com d'autors i cantants relacionats amb el seu univers, com Jacques Brel, Serge Reggiani, Boris Vian, Georges Moustaki, entre d'altres. En declaracions a l'ACN, Canut ha destacat de Brassens la seva música i la seva lletra. "És un autèntic poeta i en aquests moments precisament tan assemblearis (en referència a l'assemblea de la CUP d'aquest diumenge) escoltar una altra vegada les lletres de Brassens ens podria ajudar a prendre decisions que no serien potser molt ben vistes per l'establishment però ens aniria molt bé al poble que les prenguessin".

Interpretat per Ferran Frauca, Carles Canut, que n'assumeix la direcció, Miquel Pujadó, autor del guió, i els músics Joan Humet al contrabaix i Manel López a l'acordió, 'La mala reputació' "s'adreça tant a la intel·ligència com a la sensibilitat". Durant l'espectacle, que s'ha representat en diverses ocasions al Teatre Romea amb gran èxit, s'han pogut escoltar cançons com 'La bona Margot', 'El goril·la', 'Enriqueta' i 'Veure un amic plorar'.Canut ha assenyalat que tot està cantat a l'espectacle i el que està recitat és un repàs de la vida i anècdotes de Brassens, així com de la cançó francesa als 60 i 70. "El més important són les cançons que han estat traduïdes al català per Miquel Pujadó", ha apuntat. El director de l'espectacle ha apuntat que entre cançó i cançó es fa un anecdotari de la vida del cantant francès. "No és des de que va néixer ni és un panegíric, és un anecdotari sobre perquè va fer una cosa o una altra, sobre com era i quina relació tenia amb els seus contemporanis", ha manifestat. Pel que fa la posada en escena, Canut ha indicat que és molt senzilla. "Cadires i taules perquè la gent estigui còmoda. No ens compliquem la vida, sinó que l'important és que el que cantem i diem arribi a l'espectador".




www.aldia.cat és el portal d'actualitat i notícies de l'Agència Europa Press en català.
© 2024 Europa Press. És prohibit de distribuir i difondre tots o part dels continguts d'aquesta pàgina web sense consentiment previ i exprés