Actualitzat 25/06/2014 16:42

Charles Aznavour: "La jubilació és l'antecambra de la mort"

 Charles Aznavour
EUROPA PRESS

Gravarà un nou disc el mes que ve en anglès, francès i italià

BARCELONA, 25 juny (EUROPA PRESS) -

El cantant francès d'origen armeni Charles Aznavour ha assegurat aquest dimecres abans del concert que oferirà al Gran Teatre del Liceu de Barcelona als seus 90 anys i 80 de carrera musical: "Estic jubilat, però la jubilació està bé quan es pren de lluny, perquè de prop és l'antecambra de la mort".

El veterà cantant ha apuntat que jubilar-se significa acomiadar-se i que, lluny d'això, disposa de nombrosos projectes per al futur, entre els quals hi ha un projecte de comèdia musical per a Broadway i Canadà, a més del més bàsic: "El pla és viure: la vida és maca i faig el que m'agrada".

També està entre les seves metes més properes la gravació d'un disc el mes que ve amb temes que ha anat component els últims temps en francès, anglès i potser en italià: "Escric cada dia perquè l'escriptura és un múscul que cal exercitar", ha expressat el cantant francès, que compon també pensant en altres artistes, tot i que ha admès que no totes les cançons que redacta són bones, i que algunes van a parar directament a la trituradora.

"Treballar és el meu esport, m'estimo molt treballar", ha explicat Aznavour, qui s'ha definit com un dels autors amb menys estudis, ja que va sortir de l'escola als 10 anys sense saber-ne res, i tot ho ha après de la vida, ha dit.

DEBUT ESTRANGER A BARCELONA

El recital antològic previst aquest dijous serà, ha dit, com el de la resta de la seva gira, tot i que normalment li agrada cantar en la llengua del país, ha expressat el cantant, que ha recordat que el primer cop que va actuar fora de França va ser a Barcelona, a la 'boîte' Empori, que després va visitar de manera regular, ha dit.

"Tinc molts records del lloc, però no els reconec", ha explicat Aznavour, que tenia en ment la possibilitat de cantar en català si troba algú disposat a traduir les seves cançons mantenint el seu esperit, un projecte que es va esvair amb la mort d'un autor català, ha dit.

De fet, Aznavour s'ha mostrat molt gelós que qualsevol traducció mantingui l'esperit de les seves composicions: "Jo escric de manera clàssica, el meu estil ja no es fa i està molt encomanat per la cançó americana", ha lamentat l'artista, titllant d'insípida la música actual francesa.

El triomf de les seves cançons l'atribueix en gran part a la universalitat dels seus temes, ja que ha tractat assumptes com l'extraradi, l'homosexualitat, els accidents de trànsit, la joventut, l'alcoholisme, i el pas del temps: "La gent pensa que escric sobre amor, però no: cal donar al públic cançons d'amor per després violar-los un poc amb altres temes".

Tot i això, ha apuntat que aquelles cançons que millor el defineixen són les que parlen del passat: "He escrit la mateixa cançó de manera diferent però ningú se n'ha adonat", ha dit Aznavour.

El pas dels anys, segons ha explicat, li ha tornat la "veu dolenta" que tenia de jove, amb la diferència que actualment la gent ha après a apreciar-lo i a gaudir-lo, ha dit el cantant, que s'ha confessat un aprenent de Charles Trenet.




www.aldia.cat és el portal d'actualitat i notícies de l'Agència Europa Press en català.
© 2024 Europa Press. És prohibit de distribuir i difondre tots o part dels continguts d'aquesta pàgina web sense consentiment previ i exprés