Actualitzat 28/02/2014 17:47

Wajdi Mouawad: "'Incendis' m'avorreix sobiranament"

 El Escritor Libanés Wajdi Mouawad
Foto: EUROPA PRESS

"Com ho fem per sobreviure quan el quotidià es trenca?", es pregunta

BARCELONA, 28 Feb. (EUROPA PRESS) -

    L'escriptor i dramaturg libanès Wajdi Mouawad, ha afirmat aquest divendres: "'Incendis' m'avorreix sobiranament teatralment parlant.

   "Fa 10 anys que la vaig fer i és com si m'haguessin fixat en un lloc. Ja en tinc prou", ha dit en roda de premsa a Barcelona per presentar la seva última novel·la 'Ànima' (Destí/Edicions del Periscopi'), on ha explicat que sempre abans de començar nous projectes creatius, necessita sentir que hi ha una història que el portarà a algun lloc nou, de manera que alguna cosa avança, malgrat que se sent ancorat a 'Incendis' per part del públic.

    Mouawad ha explicat que és molt violent quan després d'unes altres estrenes teatrals, hi ha els qui l'esperen a la sortida per recriminar-li: "Això no és 'Incendis'".

   "Vull trobar una cosa nova, una llibertat, necessito ser una mica autista respecte a la mirada del públic", ha avisat l'autor, que assegura necessitar l'espontaneïtat que ha tingut amb el seu èxit teatral, així com aïllar-se d'estímuls externs.

   Respecte a la seva novel·la, basada en la recerca de l'assassí de la seva dona, ha explicat que sintetitza les seves preocupacions: "Com ho fem per sobreviure quan allò quotidià es trenca?".

   A la novel·la, Wahhch Debch descobreix el cos de la seva dona, brutalment violada i assassinada, després de la qual cosa emprèn una brutal persecució del suposat criminal a la frontera entre els Estats Units i el Canadà, on els animals seran testimonis d'aquesta recerca i conduiran la història.

   Mouawad ha rebutjat estar obsessionat pel mal, i ha assegurat que es fa preguntes concretes com què succeeix quan a algú se li trenca la vida, per exemple, si algú rep una trucada en què l'informen que hi ha hagut un accident, i de sobte tota la seva vida canvia.

   Sobre la construcció de la novel·la, ha relatat la seva dificultat en l'elecció del narrador: "No podia ser ell mateix qui narrés la història", ha dit l'escriptor, que ha reparat que el descobriment de l'assassinat de la seva dona és tan violent que, si fos el personatge el que digués què havia descobert, implicaria que ja havia patit el duel".

   Davant d'aquesta disjuntiva, rebutjant usar un narrador omniscient --"en aquesta situació estem sols", ha remarcat--, Mouawad volia que els animals comptessin la història, una idea que li va vebur mirant el seu gat, que li feia companyia en aquell moment.

   Tot i això, la llista d'animals presents a una ciutat se li va quedar curta, pel que va decidir ampliar el ventall, i va ser a poc a poc, quan va tenir la idea de donar una paraula articulada i rica als animals.

IDENTITAT

   Un dels seus temes d'exploració és la identitat, una qüestió molt personal que resumeix com una experiència: "La identitat en mi ha estat vinculada a l'odi cap a un altre".

   "Molt jove, em va tocar detestar els musulmans o els jueus, simplement perquè no eren cristians maronites, i vaig créixer en una comunitat en la qual era normal aquest odi", ha relatat l'autor.

   Com a exemple, ha recordat, que en la seva infància, quan llegien a un diari que havia mort un polític sunnita o jueu tots sortien al carrer plens d'alegria a ballar: "Ballàvem per la mort d'un home, això ha construït la meva identitat".

   Tot i això, ha afegit que va ser amb molt d'amor que els seus pares li van dir que detestés aquella gent: "Els que m'han educat també han estat educats en aquest odi, i han perdut molt, és molt complex, van perdre un país, però no només", ha dit Mouawad.

   "Gràcies a l'exili, en el meu cas, he retrobat gent que m'havien ensenyat a odiar", ha dit Mouawad, que ha citat, per exemple, que està casat amb una dona jueva o que el seu autor favorit és Kafka, a qui considera més pròxim que la seva pròpia família.

   "És l'exili el que m'ha permès acostar-me a la gent que detestava", ha explicat l'escriptor, que ha posat com a heroi de la seva novel·la un palestí, ja que de fet, ha convertit la gent li havia ensenyat a odiar en els seus herois.

   Ha subratllat, que els seus herois són personatges que ell hagués pogut assassinar, el que revela un cert combat amb la seva identitat, i que tot això crea una certa nova identitat "conscient, desitjada, defensada i elegida", mentre que ha relatat que el títol de la novel·la fa referència als éssers governats per una ànima.

   L'autor estarà fins diumenge al Teatre Lliure de Barcelona per representar 'Seuls', que planteja la recuperació de la identitat quan un porta molt de temps sense utilitzar la seva llengua materna.




www.aldia.cat és el portal d'actualitat i notícies de l'Agència Europa Press en català.
© 2024 Europa Press. És prohibit de distribuir i difondre tots o part dels continguts d'aquesta pàgina web sense consentiment previ i exprés