Actualitzat 17/12/2013 20:45

URV i UdG, les universitats que imparteixen més classes en català amb més del 90%

El vicerector de la UA C.Cortés, i el dirigent de la Xarva Vives I.Casadesús
EUROPA PRESS

La Xarxa Vives llança un curs universitari gratuït per fomentar la llengua entre els Erasmus

PRADA DE CONFLENT (FRANÇA), 21 (EUROPA PRESS)

La Universitat Rovira i Virgili (URV) i la de Girona (UdG) lideren el rànquing de centres universitaris en els que més classes imparteixen en català, i mentre la primera ha ofert un 94,3% de la seva docència en aquest idioma durant el curs 2011-2012, a la segona es va arribar a un 93%.

Així ho recull un informe de la Xarxa Vives d'Universitats presentat aquest dimecres a la Universitat Catalana d'Estiu (UCE), que també diu que les universitats catalanes concentren el major percentatge de classes en aquest idioma.

Així, la Universitat de Lleida (UdL) imparteix el 84,6% de classes en català, l' Autònoma de Barcelona (UAB) el 72,2, la Politècnica de Catalunya (UPC) el 78,8, la Pompeu Fabra (UPF) el 55,9, i la Internacional de Catalunya (UIC) el 35.

El mateix estudi recull que a la Universitat de les Illes Balears (UIB) aquest percentatge supera el 44,52%, a la de València el 25, a la Jaume I (UJI) el 19,83 i a la d'[Alacant] (UA) el 7,5.

Són, ara per ara, les dades que té la Xarxa Vives sobre les universitats amb les que treballa i que estan ubicades a territoris amb presència de llengua i cultura catalana: Catalunya, Comunitat Valenciana, Balears, Andorra, França i Itàlia.

En roda de premsa, el vicerector de Cultura, Esport i Política Lingüística de la UA, Carles Cortés, ha considerat que són unes dades satisfactòries que, en alguns casos com el de les Balears, van fortament en augment tot i "la pressió política que hi ha sobre el català".

CURSOS MASSIUS

La Xarxa Vives i la UA llançaran el setembre el primer Massive Open Online Course (MOOC) --curs obert en línia massiu-- de català per fomentar l'ús d'aquesta llengua entre els estudiants amb mobilitat internacional, entre els quals hi ha els Erasmus.

El secretari executiu de la Xarxa, Ignasi Casadesús, ha lamentat que Europa va amb "sis anys de retard" respecte a els Estats Units en aquest tipus de cursos, que es denominen massius perquè són gratuïts i, per tant, poden arribar potencialment a molta gent.

El curs de català durarà fins al desembre, estarà subtitulat en cinc idiomes --encara per definir-- i té com a principal objectiu facilitar l'aprenentatge de l'idioma per reforçar la seva presència a les aules universitàries.

Cortès ha explicat que, en ocasions, els estudiants internacionals plantegen canviar l'idioma d'una assignatura perquè no entenen el català, per la qual cosa el MOOC ha de servir per generar interès per la llengua i projecció internacional.

ASSESSORAR EMPRESES

La Xarxa Vives també es dedicarà a assessorar empreses per unificar el català als territoris en els quals es parla, ja que es troben que les mateixes companyies utilitzen unes expressions o altres en funció de si es troben, per exemple, a Catalunya o al País Valencià.

Així, la funció de la Xarxa serà buscar les fórmules més estandarditzades possibles perquè totes les variants del català se sentin còmodes en aquella informació que l'empresa vulgui redactar per a diferents territoris de parla catalana.

Cortès ha posat l'exemple de Renfe, doncs a Catalunya l'expressió és 'propera parada' i a la Comunitat Valenciana 'pròxima parada' per indicar la següent estació, i la Xarxa creu que cal unificar criteris per reforçar la llengua.

Contingut patrocinat