BARCELONA, 10 des. (EUROPA PRESS) -
La Plataforma per la Llengua ha lamentat aquest dijous la poca presència del català a les joguines i el cinema durant el recorregut 'Un tomb per la llengua', amb el qual ha volgut visualitzar la "discriminació" que pateix la llengua en aquests àmbits.
La plataforma afirma que un 92% dels jocs i joguines que es comercialitzen a Catalunya no compleixen la normativa del Codi de consum en l'etiquetatge en català, i que la presència del català en jocs i joguines és "mínima", tant en l'etiquetatge com en els continguts.
Actualment hi ha 86 empreses que fabriquen i comercialitzen joguines en català, però de les sis més demandades el Nadal passat només una es podia trobar en català.
El recorregut també ha volgut mostrar les "condicions desfavorables" de l'oferta del català en el cinema, ja que, segons la Plataforma, el 2013 no arribava al 3%.
La Plataforma ha remarcat que a Espanya operen set distribuïdores de cinema, que van recaptar 100 milions d'euros cadascuna durant el període 2012-2014, i van superar els 20 milions a Catalunya.
L'entitat ha afirmat que de mitjana reben per al doblatge en català 71.000 euros per pel·lícula, i que el 61% d'aquestes ajudes han anat a parar a les 'majors', i tanmateix "l'oferta del català és petita, tant en la promoció con en el nombre de sessions i poblacions on arriba".
El recorregut de la Plataforma per la Llengua ha acabat amb el lliurament de diversos exemplars de la guia per al comerç al carrer Trafalgar de Barcelona, que va destinada a afavorir la inclusió dels immigrants, promoure l'intercanvi cultural i facilitar l'acollida lingüística.