Mor Manuel Balasch, hel·lenista i traductor de la 'Ilíada' al català

Actualitzat 14/2/2009 14:02:20 CET

BARCELONA, 14 de febrer (EUROPA PRESS)

El doctor i eclesiàstic Manuel Balasch i Recort va morir ahir a Cornellà de Llobregat (Baix Llobregat), la seva població natal, als 80 anys després d'una llarga malaltia. Balasch era un expert hel·lenista i, entre d'altres obres, havia traduït la 'Ilíada' al català, segons ha confirmat la revista especialitzada 'Auriga'.

El tanatori de Cornellà ha obert aquest migdia la capella ardent de Balasch, segons ha confirmat a Europa Press un portaveu de la instal·lació, i dilluns s'oficiarà el funeral a l'església de Santa Maria de Cornellà.

Balasch va ser catedràtic de grec a la Universitat Autònoma de Barcelona (UAB) i ha fet nombroses traduccions al català de clàssics grecs i llatins com Plató, Sòfocles, Aristòfanes, Polibi i els Himnes homèrics, moltes d'elles publicades a la col·lecció de la Fundació Bernat Metge.

També ha publicat diversos articles sobre Carles Riba, de qui està considerat deixeble, Rainer Maria Rilke i sobre lírica grega arcaica.

La seva traducció de la 'Ilíada' li va valer el 1998 els premis Ciutat de Barcelona i Crítica Serra d'Or. El 1991 la Generalitat li va concedir la Creu de Sant Jordi i des de l'any 2000 era membre de la Reial Acadèmia de Bones Lletres de Barcelona.

L'actualitat més visitada a Aldia.cat

www.aldia.cat és el portal d'actualitat i notícies de l'Agència Europa Press en català.
© 2018 Europa Press. Està expressament prohibida la redistribució i la redifusió de tots o part dels continguts d'aquesta pàgina web sense previ i exprés consentiment.