L'autora Muriel Barbery: "Tinc la impressió de viure en un món desencantat"

Publicat 25/11/2019 13:53:07CET
Muriel Barbery
EUROPA PRESS

Publica 'Un país estrany' que reivindica la naturalesa i enalteix el valor de la imaginació

BARCELONA, 25 nov. (EUROPA PRESS) -

L'escriptora Muriel Barbery, que tot just ha publicat 'Un país estrany' (Seix Barral), ha assegurat aquest dilluns: "Tinc la impressió de viure en un món desencantat", ha dit en una entrevista a Europa Press.

L'autora ha considerat que la societat "s'ha conformat amb maneres de desencantament que representen un dèficit considerable per al futur", i ha destacat que el món actual és molt modern, cosa que significa al mateix temps que és vell i desencantat.

En la novel·la, Alejandro de Yepes i Jesús Rocamora, dos joves oficials de l'exèrcit espanyol, s'enfronten a la guerra més cruenta que ha conegut l'ésser humà, però en topar-se amb Petrus s'embarcaran en el descobriment de la seva màgica terra, un lloc carregat d'harmonia natural, bellesa i poesia amenaçat per una fosca força.

L'autora ha considerat que, amb l'edat, la imaginació creix, i ha explicat que tenia ganes de donar regna solta a un món imaginari completament nou i fresc: "Ha estat una experiència difícil però formidable".

El món traçat en aquesta novel·la parteix de les seves experiències de joventut, especialment la seva experiència vital durant dos anys a Kyoto (Japó): "Em va costar molt transcriure aquesta experiència. Cada cop que intentava parlar de Kyoto, no podia".

Viure al país nipó dos anys va ser una "experiència extraordinària i estranya", i per expressar-la d'alguna manera va inventar aquest món imaginari, que es deu en gran part al Japó però també a la seva relació amb la naturalesa i la campanya francesa.

Això ha donat lloc a una novel·la d'aventures, amb pinzellades fantàstiques, de meravella i filosòfiques, un "resultat estrany" i híbrid en el qual l'autora es va proposar precisament no cenyir-se a cap gènere en particular.

RONDALLES

"Penso profundament que quanta més distància poses en la literatura més te n'adones de la realitat", ha dit Barbery, que ha fet servir la rondalla com el punt de partida perquè aquesta li permet somiar en un món millor i constatar que com més gran la distància amb la realitat, més gran és el sentiment de comprendre el món.

La reivindicació de la naturalesa de la seva novel·la és "una aspiració personal", perquè l'autora sent la necessitat de reconnectar-se amb ella mateixa i de passada amb la seva infància, perquè, segons ha detallat, les seves primeres experiències estètiques i morals van estar lligades a la seva relació amb els animals i les plantes.

Ha afegit que, de manera natural, els darrers 15 anys de la seva vida s'ha direccionat a un estil de vida més natural: té un hort i ha eliminat els plàstics de la seva vida; i assegura que tenir un hort li ha posat "més fàcil" poder escriure aquesta novel·la.

"Ens omplim d'objectes inútils i crec que que tothom, amb l'edat, vol simplificar", ha descrit Barbery, que evoca l'estètica japonesa en aquest sentit, on tot té un equilibri: per exemple, si hi ha massa plantes, no podem respirar, ha suggerit.

Sobre l'elecció de dos protagonistes espanyols en temps de conflictes, ha dit que no volia escriure una novel·la històrica, sinó que volia recuperar l'ambient d'entreguerres i viatjar al moment en el qual el feixisme i el nazisme començaven a créixer al món.

ESPANYA, "PAISATGE GRANDIÓS"

"Espanya és un país que estimo profundament per diverses raons", ha afegit l'autora, que ha recordat creuar cada estiu tota la península fins arribar a la seva Casablanca (Marroc) natal, la qual cosa li permetia veure un grandiós paisatge.

En creuar amb cotxe, travessava un paisatge que li semblava "sec i aspre però amb alhora màgic", una sensació que ha perviscut en ella, i que ha volgut traslladar a la seva novel·la.

Des del seu èxit internacional, 'L'elegància de l'eriçó', ha fet un salt filosòfic basat en els seus viatges, que li han permès descobrir altres cultures: "Abans, era professora en un petit poble i no tenia diners per viatjar", una tendència que es va revertir amb la promoció del seu èxit editorial, que va ampliar increïblement el seu univers filosòfic.

No obstant això, l'autora ha donat per enterrat el món màgic sobre el qual escriu en aquesta novel·la: "Crec que que tinc ganes d'explorar altres coses", ha avançat, perquè té una història d'amor ambientada en el Kyoto actual, molt diferent.

Contador