Publicat 04/02/2015 16:06

Jonathan Coe trasllada l'humor britànic a l'Exposició Universal de Brussel·les del 1958

Jonathan Coe
EUROPA PRESS

BARCELONA, 4 febr. (EUROPA PRESS) -

L'escriptor Jonathan Coe ha traslladat en el llibre 'Expo 58' (Anagrama) el sentit de l'humor britànic a l'Exposició Universal de Brussel·les del 1958, celebrada en plena Guerra Freda, amb una història protagonitzada per un funcionari que té com a missió supervisar el funcionament del pub del pavelló britànic.

Thomas Foley, casat i amb una filla, és traslladat a Brussel·les i allà descobreix un món cosmopolita llunyà de la grisor de Londres i es veu embolicat en un coqueteig amb una hostessa flamenca, sospites d'infidelitat de la seva dona i trobades absurdes amb un homòleg d'espies britànics, tot això a l'escenari d'una fira en la qual uns països "venien mites" als altres.

En roda de premsa a Barcelona, l'autor de '¡Menudo reparto!' ha explicat que la novel·la és un assaig sobre com els britànics veuen el seu propi sentit de l'humor, i ha sostingut que en aquesta ocasió va elegir abans l'escenari de l'obra --Brussel·les-- que el seu to perquè volia portar el lector a una època "més innocent" en ideals.

Malgrat que sobre la novel·la pesa la tradició literària humorística britànica --entre els quals ha citat Tom Sharpe, Kingsley Amis o David Lodge--, Coe ha posat èmfasi també en el sentit de l'humor belga que va fer que en plena Guerra Freda els organitzadors de la fira posessin pròxims els pavellons dels Estats Units i la Unió Soviètica, que van ser els més visitats: "Cap periodista belga de l'època amb qui vaig parlar recordava res del pavelló britànic", ha fet broma l'escriptor.

Coe ha remarcat que el llibre es situa en els últims estretors d'una època que la societat britànica reprimia actituds, prèvia a l'arribada de la revolució musical, sexual, de la moda i el teatre als anys 60.

Tot i l'aparició d'espies en la novel·la, ha remarcat que els seus personatges no poden estar més allunyats d'un dels agents britànics per excel·lència com és James Bond, del qual ha mostrat la seva fascinació per aconseguir que una eina "racista, misògina i imperialista" es converteixi en una icona britànica, tot i que ha admès que la versió protagonitzada per Daniel Craig és més moderna.

"No m'han demanat que escrigui un nou Bond", ha ironitzat l'escriptor britànic, que ha sostingut que els seus personatges són passius i indecisos, tot al contrari que el dinamisme i decisió que traspua 007, i ha fet broma que fins i tot no sabrien si el Martini el volen agitat o no.

L'autor ha sostingut que es tracta de la seva obra més cinematogràfica, però fent gala del seu sentit de l'humor ha afirmat que és "l'única per la qual la indústria no ha tingut interès".

DEFENSOR DE LA UE

Coe s'ha mostrat com un entusiasta defensor de la Unió Europea perquè "en el seu cor hi ha uns ideals molt elevats", que té a Brussel·les un dels seus centres de poder, i ha considerat que seria un error que el Regne Unit en sortís, tot i que ha advocat perquè la UE porti a terme reformes.

L'escriptor britànic treballa en un nou llibre que recuperarà personatges de '¡Menudo reparto!', tot i que ha remarcat que no es tracta d'una continuació d'aquesta obra, i que estarà ambientada a l'Anglaterra actual de David Cameron davant de la qual no serà "compassiu".




www.aldia.cat és el portal d'actualitat i notícies de l'Agència Europa Press en català.
© 2024 Europa Press. És prohibit de distribuir i difondre tots o part dels continguts d'aquesta pàgina web sense consentiment previ i exprés