Actualitzat 05/09/2018 16:26

Jenny Erpenbeck dona veu a vivències de refugiats a la novel·la 'Les formes del verb anar'

L'escriptora Jenny Erpenbeck
Europa Press

"Deixar ofegar a persones al Mediterrani no està molt lluny d'Auschwitz", afirma

BARCELONA, 5 set. (EUROPA PRESS) -

L'escriptora alemanya Jenny Erpenbeck ha donat veu a la crisi de fronteres de la Unió Europea i a les històries i vivències de les persones refugiades a la novel·la 'Yo voy, tú vas, él va' (Anagrama), que en català es publica sota el títol 'Les formes del verb anar' (Angle Editorial).

En roda de premsa aquest dimecres, Erpenbeck ha explicat que narra la història de Richard, un professor universitari alemany a qui li ha arribat el moment de jubilar-se i decideix ocupar el seu temps lliure donant un cop de mà en un camp de refugiats de Berlín (Alemanya).

Allà, el protagonista és testimoni d'històries de joves que han creuat el mar Mediterrani per fugir de la guerra i la misèria i que, com ell, se senten ciutadans de segona: "Nascut a l'Est, Richard també se sent com un estranger a l'Alemanya reunificada", ha apuntat.

I ha explicat que les històries de les persones refugiades es basen en les que ella mateixa va conèixer entrant en contacte amb alguns d'ells a Alemanya.

"Em vaig ficar dins de la seva vida quotidiana, vaig estar present quan visitaven els seus advocats i també els vaig acompanyar en algunes manifestacions", ha detallat i ha opinat que havia d'explicar aquests relats perquè moltes persones els desconeixen.

En aquesta línia, lamenta que davant les morts de milers de persones al mar "ningú digui res" i recorda que molta gent fuig dels seus països d'origen sense tenir elecció, tal com li podria passar a qualsevol.

Per això, sentencia: "Deixar ofegar persones al Mediterrani no està molt lluny d'Auschwitz" i retreu a la Unió Europea que no pot deixar només en mans de països com Grècia, Itàlia i Espanya l'atenció dels refugiats.

Respecte a l'acolliment a Alemanya, s'ha mostrat confiada que la cancellera Angela Merkel no es rendirà a les pressions dels partits nacionalistes i trobarà un camí compatible amb les seves creences cristianes.

I ha recordat: "No oblidem que ella és filla d'un pastor luterà i que va ser educada a l'est d'Alemanya sota l'esperit de la solidaritat".

LA VELLESA I LA JUBILACIÓ

Així mateix, ha indicat que la novel·la tracta altres temes en relació amb la figura de Richard com la vellesa i la jubilació, així com de quina manera afrontar la solitud i el desig amorós que encara perviuen en el protagonista.

Nascuda al Berlín de l'Est el 1967, Erpenbeck va estudiar enquadernació i direcció de teatre musical, i el 1990 va iniciar una carrera paral·lela com a autora amb novel·les com ara 'Historias de la niña vieja', 'Una casa en Brandenburgo' i 'La pureza de las palabras'.

Les seves obres s'han traduït a més de quinze idiomes i al llarg de la seva carrera ha estat guardonada amb premis com el Hans Fallada, el Thomas Mann i el Strega European Prize, a més de rebre la Creu del Mèrit de la nació alemanya el 2017.

Contingut patrocinat