BARCELONA 21 maig (EUROPA PRESS) -
Un estudi fet per investigadors de la Universitat Autònoma de Barcelona (UAB) ha identificat el 'llatí-espanyol', una nova varietat lingüística utilitzada entre els adolescents llatinoamericans de Barcelona i fins i tot entre els nouvinguts d'altres orígens.
Aquesta varietat combina paraules de diferents variants de l'espanyol a Amèrica Llatina amb expressions del català i castellà que es parla a Barcelona, segons ha informat aquest dimarts el centre en un comunicat.
Destaca l'accent caribeny de determinades expressions --tot i que l'estudiant no tingui aquest origen--, el 'seseo' i l'aspiració de la s final, observat fins i tot en alumnes pakistanesos, i l'ús, per exemple, de la paraula 'man' per referir-se a una persona, en combinació amb paraules col·loquials del castellà com 'tío', 'chivar-se' o 'cabreo', que es barregen amb expressions catalanes referides al món acadèmic.
L'estudi, publicat en la revista 'International Journal of Bilingual Education and Bilingualism', s'ha portat a terme amb l'anàlisi de converses entre estudiants de Secundària de Barcelona entre el 2006 i el 2009.
Més del 10% dels alumnes de les escoles catalanes són immigrants que utilitzen diferents variants del castellà i, progressivament, adopten el model dels seus companys que generalitzen l'ús del castellà per comunicar-se entre ells i del català com a llengua en les activitats de classe.
Els joves utilitzen aquesta modalitat amb la finalitat d'"autoafirmar-se i identificar-se amb un grup", i alhora mostren certa resistència amb les formes lingüístiques del català i el castellà que l'escola vol inculcar.
Malgrat que els docents perceben aquesta nova forma d'expressar-se, existeix "certa actitud normalitzadora que rebutja l'ús del 'llatí-espanyol'", al no donar-li valor i ignorar la importància d'aquestes varietats, nascudes amb la globalització.
L'investigador principal de l'estudi i professor de la UAB Víctor Coma ha destacat que "el 'llatí-espanyol' és un reflex de la multiculturalitat que hi ha a Barcelona", el que demostra que la socialització lingüística de les noves poblacions a Catalunya és molt complexa.