Publicat 21/06/2016 11:26

El Govern obre una línia d'ajudes per promoure el català en el cinema més enllà de les sales

La actriz Teresa Gimpera en 'Oh, quina Joia!' de Ventura Pons
ANDREA RESMINI

BARCELONA 21 juny (EUROPA PRESS) -

La Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat ha obert una línia de subvencions per al doblatge i la subtitulació en català de llargmetratges per a l'explotació posterior a l'estrena en sales d'exhibició, i el termini de presentació és obert des d'aquest dimarts al 30 de novembre.

L'objectiu d'aquestes subvencions és promoure iniciatives destinades a incorporar el doblatge o la subtitulació en català en llargmetratges que es distribueixen en suports d'explotació comercial com vídeo a la carta, DVD, Blu-ray, televisió i altres formats digitals, ha informat la Conselleria de Cultura en un comunicat.

Fruit d'un conveni entre Cultura, la Conselleria de Presidència, la Corporació Catalana de Mitjans Audiovisuals (CCMA), la iniciativa es dirigeix a les empreses de doblatge i subtitulació i a les empreses distribuïdores per permetre que els doblatges i les subtitulacions arribin als nous canals de distribució.

Contingut patrocinat