BARCELONA 28 febr. (EUROPA PRESS) -
La Direcció general de Política Lingüística (DGPL) de la Generalitat va destinar ajudes a traduir al català 159 llibres l'any passat, publicats per 42 editorials, segons ha informat aquest dimecres la Conselleria de Cultura en un comunicat.
L'ajuda econòmica, destinada a empreses i a entitats editorials sense ànim de lucre per incrementar l'oferta literària en català, va contribuir a traduir 104 obres literàries i 55 no literàries a 18 llengües.
La llengua original més traduïda va ser l'anglès, amb 67 obres; seguida del francès, amb 22; l'italià, amb 15; i l'alemany, amb 11, a més d'altres com el noruec, el suec, el grec, el japonès i el basc.