Publicat 07/11/2021 18:05CET

El Festival literari de fantasia de Barcelona tanca la seva primera edició amb 4.000 participants

C Festival de Gèneres Fantàstics de Barcelona 42
FESTIVAL DE GÉNEROS FANTÁSTICOS DE BARCELONA 42

Ha premiat les novel·les 'La companyia Nòrdica' i 'Basilisco'

BARCELONA, 7 nov. (EUROPA PRESS) -

El Festival de Gèneres Fantàstics de Barcelona 42 ha clausurat aquest diumenge una primera edició que ha tingut un "excel·lent acolliment" del públic, amb uns 4.000 assistents presencials i uns 2.000 virtuals des que va començar el passat 3 de novembre.

En un comunicat, l'organització ha celebrat que aquest bon acolliment garanteix la "continuïtat del festival, que serà la nova cita literària anual de la ciutat" i confirma l'èxit de les literatures no realistes entre el públic.

Durant cinc dies, el festival ha proposat més de setanta activitats relacionades amb "totes les variants" del gènere no realista, com el fantàstic, el de terror, el posthumanisme, la mitologia o la fantasia èpica juvenil, entre d'altres.

Amb l'objectiu de situar la capital catalana "com una ciutat de referència dels gèneres fantàstics", aquesta edició també ha reunit unes 30 editorials i 200 convidats, entre els quals destaquen autors internacionals com Alexandra Bracken, Susanna Clarke, Naomi Gibson, Elisabetta Gnone, Carmen Maria Machado, Anna Starobinets i Giovanna Rivero, entre d'altres.

OBRES RECONEGUDES

El jurat ha atorgat a les novel·les 'La Companyia Nòrdica' (Columna) d'Albert Villaró i a 'Basilisco' (Impedimenta) de Jon Bilbao els Premis 42 a Millor Obra Original en català i en castellà, respectivament.

En la categoria d'obres en català, ha atorgat el premi a Millor Obra Traduïda a 'Exhalació', de Ted Chaing, que ha fet Ferran Ràfols; el premi a Millor Clàssic Traduït al Català, a 'Home il·lustrat', de Ray Bradbury, traduït per Martí Sales, i els premis Revelació i Honorífic a les autores Inés Macpherson i Antoni Munné-Jordà, respectivament.

En la categoria d'obres en castellà, ha reconegut amb el premi a Millor Obra Traduïda 'Matadero 5 o la cruzada de los niños', d'Albert Monteys i Ryan North amb traducció d'Óscar Palmer, i els premis Revelació i Honorífic han estat per a Desirée de Fez i Cristina Macía, respectivament.

Contador

www.aldia.cat és el portal d'actualitat i notícies de l'Agència Europa Press en català.
© 2021 Europa Press. És prohibit de distribuir i difondre tots o part dels continguts d'aquesta pàgina web sense consentiment previ i exprés