Actualitzat 08/06/2025 10:48

Edicions 62 recupera quatre poemaris de Joan Vinyoli en una nova edició

Coberta del poemari 'El callat' de Joan Vinyoli
EDICIONS 62

BARCELONA 8 juny (EUROPA PRESS) -

Edicions 62 ha recuperat en una nova edició quatre poemaris de Joan Vinyoli, que fins ara només es trobaven en un volum d'obra completa, juntament amb un altre volum de traduccions de Rainer Maria Rilke i Friedrich Nietzsche, ha informat en un comunicat.

S'han recuperat 'El callat' (1956), 'Tot és ara i res' (1970), 'Llibre d'amic/Cants d'Abelone' (1977-1983) i 'Domini màgic' (1984), que es va publicar mesos abans de la seva mort, a la qual cosa se suma en un únic volum en edició bilingüe les seves 'Versions de Rilke i de Nietzsche'.

Vinyoli (1914-1984) va publicar el seu primer llibre de versos el 1937 i els dos últims el mateix any de la seva mort, en una trajectòria en què es pot veure el procés de recerca d'una veu pròpia.

La nova edició del poemari 'El callat' compta amb un pròleg del mateix Vinyoli i incorpora un epíleg de Xavier Macià, mentre que el díptic 'Llibre d'amic/Cants d'Abelone', que no es va reunir en un volum fins a la mort del poeta, inclou un estudi de Segimon Serrallonga.

Vinyoli va traduir Rilke durant la seva trajectòria, que es va publicar en dos volums, que en aquesta nova edició s'ajunten i s'acompanyen els sis poemes de Nietzsche que Vinyoli va publicar en traducció en els últims anys de la seva vida.

Contador