TOLEDO 28 set. (EUROPA PRESS) -
El director de l'Instituto Cervantes, Luis García Montero, ha assegurat que més enllà del paper important que tenen els traductors oficials en la comunitat europea o els intèrprets, la imatge general del traductor mereix "molt més respecte i molta més consideració en la nostra societat".
Abans de participar en la jornada 'Els traductors, constructors d'Europa' al campus de Toledo, Luis García Montero ha indicat que la figura del traductor és "central" en la societat actual, lamentant que sigui una feina que no està molt ben pagada.
A més, ha criticat que quan es publiquen ressenyes de llibres apareix l'autor italià, francès o anglès, però no apareix qui ha traduït el llibre a l'espanyol.
D'una altra banda, el director de l'Instituto Cervantes ha explicat que "la defensa d'una llengua sempre és un camí d'anada i tornada" i que "estimar les llengües maternes de l'Estat espanyol és molt important, però una forma d'amor és el diàleg i l'enriquir-se amb altres llengües i, en aquest sentit, la tasca dels traductors és fonamental".
Dit això, ha censurat que Espanya no es prengui "molt de debò" la seva cultura. "Som un país que parlem molt de bandera, que ens creiem molt patriotes, però comparem les inversions d'Alemanya, de França i Anglaterra en suport del seu idioma i la seva cultura i la veritat és que fa una mica de vergonya".
"Dins d'aquesta poca atenció a la cultura", ha continuat, "tots els factors se senten afectats, i un d'ells és el de la traducció que té un valor fonamental en el treball, en la literatura i en la creativitat".
En aquesta línia, ha comentat que la poesia que ell escriu "no seria la mateixa" si autors com Garcilaso de la Vega "no haguessin enriquit la nostra traducció amb els cabals que venien d'Itàlia".
Finalment, ha recordat que quan es va engegar l'Instituto Cervantes va crear un campus digital i una de les seves prioritats ha estat atendre la traducció. "La millor manera de defensar una llengua és posar-la en diàleg en un camí d'anada i tornada amb altres llengües", ha sentenciat.