Actualitzat 17/12/2013 20:59

Creixen un 51,5% els espectadors de cinema doblat al català el 2012 però cauen les pel·lícules doblades

Cine Boliche
EUROPA PRESS

BARCELONA 7 set. (EUROPA PRESS) -

El volum d'espectadors que veu pel·lícules doblades al català va créixer un 51,5% el 2012 respecte a l'any anterior, tot i que el volum de títols doblats va caure de 66 a 22, segons dades de la Conselleria de Cultura de la Generalitat recollides per Europa Press.

Aquesta tendència es materialitza en 634.698 espectadors que han passat per les 22 pel·lícules doblades al català durant tot el 2012, respecte dels 418.833 espectadors del 2011 que van tenir 66 films doblats, segons les memòries del 2011 i el 2012 de l'Institut Català d'Empreses Culturals (ICEC).

Aquests percentatges es mantenen lluny dels espectadors de films doblats en castellà, que, tot i això, han baixat lleugerament, passant de 16.169.015 persones el 2011 a 15.427.565 el 2012, segons l'ICEC.

Alhora, el ritme de doblatge no és el desitjat per la Generalitat, que va expressar el setembre del 2011 el seu desig que la indústria creixés a un ritme de 74 còpies doblades el 2010 a 625 còpies el 2012.

En la mateixa línia, la recaptació per a l'exhibició de pel·lícules doblades en català ha crescut, passant de 2,6 milions d'euros el 2011 a 3,9 milions el 2012, mentre que el cinema doblat en castellà ha passat de 110,2 milions a 107.

Respecte al 2013, la Conselleria de Cultura no té una previsió concreta perquè aquest volum d'espectadors va en funció dels títols que es doblin: "S'estan posant tots els esforços perquè les pel·lícules doblades siguin les més atractives per al públic", han expressat aquestes fonts.

Contingut patrocinat