Actualitzat 29/05/2014 13:28

Canal+ subtitularà en català un centenar de pel·lícules i 11 sèries de ficció fins a finals d'any

Acuerdo para la subtitulación en catalán de Canal+
EUROPA PRESS

Destaquen la sèrie 'Game of Thrones' i el film 'Gravity'

BARCELONA, 29 maig (EUROPA PRESS) -

Canal+ subtitularà en català un centenar de pel·lícules i 11 sèries de ficció fins al 31 de desembre d'aquest any, un servei al qual podran accedir tots els clients del canal i de Yomvi del conjunt de l'Estat, en el marc d'un acord tancat amb la Conselleria de Cultura de la Generalitat.

Entre els títols que s'estrenaran en versió original i subtitulats en català destaquen les pel·lícules 'The wolf of Wall Street', 'Despicable Em 2', 'Gravity' i 'Her', com també les sèries 'Game of Thrones', 'True Blood', 'Mad Men' i 'The Newsroom', segons ha informat en roda de premsa el director general de continguts de Canal+, Àlex Martínez-Roig.

Ha concretat que s'ha acordat subtitular al català "el 50% de les estrenes anuals de Canal+, que són unes 200", i ha assegurat que la iniciativa respon a la demanda dels clients de parla catalana, sobretot a Catalunya, la Comunitat Valenciana i les Balears, tres comunitats on hi ha 14 milions d'usuaris potencials.

A Catalunya hi ha actualment 300.000 famílies que són clients de Canal+, per la qual cosa es podran beneficiar d'aquesta iniciativa al voltant d'un milió de persones, tot i que "també podran fer-ho els catalans que se'n vagin a viure fora", com també les persones de la resta de l'Estat que vulguin aprende'l.

Martínez-Roig ha avançat que la intenció és que l'acord es pugui prorrogar "un parell o tres d'anys més", i ha destacat que l'aportació de la Generalitat és d'uns 85.000 euros, a canvi d'aconseguir els drets de la subtitulació per ampliar-ne l'exhibició a altres canals i sales.

El Departament de Verificació de Canal+ i el de Política Lingüística de la Generalitat s'encarregaran de supervisar el correcte ús del català en totes les estrenes, ha matisat.

MÉS OFERTA

El conseller de Cultura de la Generalitat, Ferran Mascarell, ha especificat que la iniciativa permetrà incrementar l'oferta de cinema subtitulat en català, incorporar la llengua als títols de més èxit mundial i fomentar l'hàbit de consumir pel·lícules i sèries en versió original subtitulades en català.

L'acord també permetrà que les persones amb discapacitat auditiva puguin consumir cinema i sèries en català: "Normalitzar la llengua i fomentar-ne l'ús entre tots els catalans és un dels objectius que més bé s'aconsegueixen amb aquest acord", ha celebrat Mascarell.




www.aldia.cat és el portal d'actualitat i notícies de l'Agència Europa Press en català.
© 2024 Europa Press. És prohibit de distribuir i difondre tots o part dels continguts d'aquesta pàgina web sense consentiment previ i exprés