Publicat 23/01/2024 16:33

Junts es queixa de l'externalització dels traductors al Senat i creu que atempta contra els seus drets laborals

Archivo - El senador de Junts Josep Lluís Cleries
Diego Radamés - Europa Press - Archivo

MADRID, 23 gen. (EUROPA PRESS) -

Junts ha sol·licitat la reconsideració de la decisió de la Mesa del Senat d'externalitzar els serveis d'interpretació i traducció de les intervencions en basc, català i gallec, al·legant que aquest acord deixa "desemparats" els intèrprets que "pateixen una reculada en drets i condicions de treball".

"Aquest acord de la Mesa no fixa unes condicions òptimes de treball adequades a la qualitat de la feina per als professionals que hauran de prestar aquest servei", subratlla el portaveu de Junts al Senat, Josep Lluís Cleries, en l'escrit remès a l'òrgan de govern de la cambra alta.

En concret, la Mesa del Senat ha licitat un contracte que pot arribar a un import màxim de 756.000 euros per als serveis d'interpretació i traducció de les intervencions en les llengües cooficials, l'ús de les quals a la cambra alta actualment se cenyeix a les mocions en les sessions plenàries, a les intervencions en la Comissió General de les Comunitats Autònomes o en la presentació d'escrits.

Contador



www.aldia.cat és el portal d'actualitat i notícies de l'Agència Europa Press en català.
© 2024 Europa Press. És prohibit de distribuir i difondre tots o part dels continguts d'aquesta pàgina web sense consentiment previ i exprés