Publicado 27/02/2019 17:06

LEspai Joan Fuster amplia el seu fons amb lobra i documentació de Josep Garcia Richart

La família de lautor cedeix en donació els seus llibres, lobra potica i els treballs de traducció

ACN

Barcelona.-LEspai Joan Fuster (Sueca) acaba dampliar el seu fons documental amb la incorporació de lobra i documentació del seu amic Josep Garcia Richart (Xtiva, 1929 Poliny, 2015) cedides per la família del també escriptor. La donació inclou la seva obra de creació (poesia, traduccions, textos memorialístics), correspondncia amb Fuster i Juan Moll, fotografies de Fuster i articles de premsa de Garcia Richart. La seva germana i una de les hereves- Elena Garcia Richart, ha expressat aquest dimecres que donada lestreta relació damistat que unia els dos escriptors hauria estat una gran alegria per Richart saber que la seva obra i documentació es guardaran a casa del seu amic, és a dir, al centre de difusió de lobra de lescriptor de Sueca.

Josep Garcia Richart va mantenir una relació estreta damistat amb Fuster al llarg de tota la seua vida i va ser un dels membres de lanomenada tertúlia de Joan Fuster. De fet, segons recull el seu dietari, Garcia Richart deia que Fuster havia estat la persona que més havia influt en la seva vida. Així ho ha recordat la seva germana Elena aquest dimecres, acompanyada daltres familiars de lescriptor, en lacte de formalització de la cessió en donació del seu fons a lAjuntament de Sueca, i que es conservar a lEspai Fuster de la ciutat. Durant aquest acte, Garcia Richart ha reiterat que entre el seu germ i Joan Fuster es va establir una amistat que els va unir sempre i que segons ell no ha tingut mai la més mínima ombra. No és estrany, ha afegit, que com a conseqüncia daix acumulara una biblioteca nombrosa i interessant.El meu germ estava molt preocupat els últims anys de la seua vida sobre el futur de la seua biblioteca i vam pensar que lEspai Joan Fuster era un bon lloc per conservar-lo per lamistat que havia mantingut sempre amb ell, ha explicat Garcia Richart per fer entendre les raons de la donació. Hauria estat una gran alegria per a ell saber que els seus llibres, la seua obra potica i els seus treballs de traducció es guardaran a casa del seu amic, on tindran un racó que conservar la seua memria, ha afegit.Amb aquesta cessió al centre de difusió de lobra de lescriptor de Sueca incorpora un material divers: la prpia obra de creació (poesia, traduccions de Michel Montaigne, textos memorialístics sobre la tertúlia de Joan Fuster i el País Valenci, quaderns i\/o diaris); els mecanoscrits i manuscrits originals de la correspondncia amb Joan Fuster i amb Juan Moll, de qui es conserva els originals i el suport digital; les fotografies originals i cpies en qu apareix Joan Fuster i els articles de premsa publicats de Garcia Richart.




www.aldia.cat és el portal d'actualitat i notícies de l'Agència Europa Press en català.
© 2024 Europa Press. És prohibit de distribuir i difondre tots o part dels continguts d'aquesta pàgina web sense consentiment previ i exprés