Actualitzat 04/11/2015 17:49

Miquel Desclot "actualitza" el 'Llibre de les bèsties'

El ilustrador Perico Pastor y el escritor Miquel Desclot
EUROPA PRESS

L'obra, que Borràs compara amb 'House of Cards', es perfila com a "porta d'entrada" a l'autor

   BARCELONA, 4 Nov. (EUROPA PRESS)

L'escriptor i traductor Miquel Desclot ha "actualitzat" al llenguatge contemporani el clàssic 'Llibre de les bèsties' de Ramon Llull amb el màxim respecte a l'obra original en una versió editada per Proa i il·lustrada per Perico Pastor, han explicat els dos creadors aquest dimecres en roda de premsa, al costat de l'editor Josep Lluch.

   A l'estudi que Perico Pastor té al barri del Poblenou, els creadors, l'editor, el director de l'Institut Ramon Llull (IRL), Àlex Susanna, i la directora de la Institució dels Lletres Catalanes (ILC), Laura Borràs, han destacat que l'obra és una "magnífica porta d'entrada" a l'univers Ramon Llull.

   Es tracta d'una "versió actualitzada molt respectuosa amb la sintaxi i lèxic a l'estil de Llull", en paraules de Lluch, que ha indicat que l'exemplar encaixa amb la voluntat de l'editorial de recuperar clàssics catalans i universals, aquesta vegada de manera remarcable amb la col·laboració de Desclot i Pastor.

   L'escriptor i traductor ha subratllat que l'obra en forma de conte és un parèntesi que "flueix" dins del dens 'Llibre de les meravelles' de l'escriptor i que, en realitat, respon a la versió d'una faula àrab antiga, que Llull coneix a través d'un esclau àrab.

   En el seu procés de treball, ha destacat que ell s'ha convertit en un "escriptor al servei d'un altre escriptor", al qual admira i intenta retre homenatge amb aquesta versió.

LLULL "EN PARAULES D'AVUI"

   "Qui ho llegeixi, veurà que no m'està llegint a mi, sinó a Ramon Llull en paraules d'avui", ha subratllat Desclot, que ha dit que de les poques llicències que s'ha donat és la de posar guineu quan apareix el personatge de 'Na Renard'.

   Sobre les colorides il·lustracions, Pastor ha destacat que la seva aportació vol contribuir a un diàleg amb el text, al qual es posa a disposició sencera, i de la primera lectura del qual va néixer la idea de convertir-lo en un "llibre-objecte" i de fer referència a les miniatures de llibres d'hores medievals.

   Per fer-ho, va deixar de banda els papers orientals que utilitza normalment, i va optar per un paper local del Molí de Capellades amb molt de gramatge, poca cola i lleugerament refractari a la tinta xinesa.

   "Això em va obligar a treballar com si el pinzell fos un plomí, cosa que es nota en l'estil", ha destacat Pastor, que ha fet un altre tipus de dibuixos més lleugers per intercalar dins dels mateixos textos.

   Després de confessar la seva dificultat per dibuixar animals i explicar que ha acudit diverses vegades al Zoo per inspirar-se, ha explicat que en aquesta ocasió el seu traç s'ha tornat més lent per sentir, precisament, aquesta "sensació de lentitud que donen els llibres d'hores".

VICIATS DE NOVETATS

   "Estem massa viciats a les novetats", ha criticat Pastor, que ha recordat com abans les famílies es reunien després de sopar per explicar històries que solien ser les mateixes cada vegada, però explicades novament amb una nova empenta, com pretén la nova edició.

   La directora de la Institució dels Lletres Catalanes (ILC), Laura Borràs, ha celebrat que el llibre arriba a les portes de la celebració de l'Any Ramon Llull de final de novembre d'aquest any, i ha comparat la trama amb la de la sèrie 'House of cards' per parlar de les bambolines del poder.

FAULA AMB MIRADA ACTUAL

   "No és un llibre per a nens, veiem animals i en realitat és una faula sobre el poder que cal llegir en el context que Llull ens proposa", ha dit Borràs, que ha defensat la mirada contemporània d'una obra molt actual. "Llull és la figura més universal que ens han donat les lletres catalanes", ha destacat Susanna, que ha defensat el doble valor afegit del 'Llibre de les bèsties' en versió de Desclot i amb les il·lustracions de Pastor.

   "Les dues aportacions demostren la capacitat de Llull d'interpel·lar-nos", a través d'una reflexió satírica sobre els mecanismes del poder en què el protagonista és víctima d'una ambició desmesurada, ha dit el director de l'IRL.




www.aldia.cat és el portal d'actualitat i notícies de l'Agència Europa Press en català.
© 2024 Europa Press. És prohibit de distribuir i difondre tots o part dels continguts d'aquesta pàgina web sense consentiment previ i exprés