Publicat 18/11/2015 13:39

L'Editorial Barcino tradueix a l'anglès 'Canigó' de Jacint Verdaguer

BARCELONA, 18 nov. (EUROPA PRESS) -

L'Editorial Barcino ha traduït a l'anglès per primera vegada el poema 'Canigó', de l'escriptor Jacint Verdaguer, juntament amb l'editorial britànica Tamesis Books, ha informat aquest dimecres la Fundació Carulla en un comunicat.

'Mount Canigó. A tale of Catalonia', que té la traducció de Ronald Puppo, acosta el públic anglosaxó al poema narratiu que Verdaguer va compondre sobre els orígens de Catalunya.

La peça narra la lluita dels comptats pirinencs contra l'invasor sarraí, i els amors entre Gentil --fill del comte Tallaferro-- i Flordeneu --reina de les fades--, que vol retenir-lo per tenir-lo al seu costat tot i que es converteixi en desertor i traïdor de la pàtria.




www.aldia.cat és el portal d'actualitat i notícies de l'Agència Europa Press en català.
© 2024 Europa Press. És prohibit de distribuir i difondre tots o part dels continguts d'aquesta pàgina web sense consentiment previ i exprés