Actualitzat 23/10/2015 15:57

Flotats torna al Lliure de Gràcia amb la tragicomèdia 'Ser-ho o no' sobre ser jueu

Josep Maria Flotats y Arnau Puig
Foto: EUROPA PRESS

   BARCELONA, 23 (EUROPA PRESS)

El dramaturg i director Josep Maria Flotats dirigeix i interpreta la comèdia tràgica sobre la identitat jueva 'Ser-ho o no. Per acabar amb la qüestió jueva', de Jean-Claude Grumberg, al Teatre Lliure de Gràcia, al qual torna després que fa uns 38 anys interpretés 'La vida del rei Eduard II d'Anglaterra' en aquesta sala.

   "És molt emotiu i em fa molt feliç poder ser aquí i encara actuar i treballar i fer coses que em segueixen formant i m'apassionen", ha dit Flotats en roda de premsa aquest divendres.

   El dramaturg arriba a la sala autodirgint-se --amb l'ajuda de Pep Planas-- i en el paper de jueu, que interpreta amb el jove actor Arnau Puig, al qual va seleccionar en unes proves al Teatre Nacional de Catalunya (TNC).

   Puig va assistir a aquestes proves només per fer la rèplica a Ramon Madaula per a una altra obra: "Va passar una prova sense saber que passava una prova", ha dit Flotats.

   Ha avisat que el jove actor té un gran futur per la seva gran credibilitat sobre les taules, i ha explicat que li recorda Gerard Depardieu quan Flotats va coincidir amb ell en un càsting a París: "Depardieu em va deixar petrificat i em va quedar gravat. Arnau em va fer una mica aquesta impressió".

   "Ha estat un luxe increïble però també un repte en cada funció per intentar ser digne de compartir escena amb Josep Maria, al qual seguia des que era petit", ha dit Arnau Puig, que ha aplaudit la clara metodologia del director.

   En l'obra dos veïns es troben sovint a l'escala, i planteja què pot arribar a passar quan un descobreix per internet que l'altre és jueu, cosa que li permetrà parlar de "tolerància i escoltar l'altre".

DRET A LA DIFERÈNCIA

   "La lectura és el dret a la diferència i a pensar d'una altra manera", ha explicat Flotats, que ha avançat que els veïns construeixen una relació de simpatia malgrat mantenir-se en posicions molt diferents.

   Sobre la selecció del text, ha explicat que va conèixer Jean-Claude Grumberg als seus inicis com a actor al teatre de la Ville de Paris: "Tenim molta amistat i fa molts anys que volia muntar una obra seva, però no havia pogut", ha dit Flotats, que també ha apuntat que Barcelona no ha vist cap dels seus textos.

   Reticent a revelar les sorpreses de la comèdia, ha explicat que és divertida i enginyosa, amb doble i triple sentit, i el més important: "Fa riure constantment i després provoca preguntes".

ABSURD I HUMÀ

   L'obra conté una mirada política en la qual Grumberg intenta provocar el riure a partir de temes molt greus: "Voreja el teatre de l'absurd però sempre amb una càrrega humana molt profunda".

   Per a Flotats, la peça "toca la fibra humana i permet un intercanvi de sensibilitat entre l'espectador i l'actor, i sap transmetre emoció", en plantejar a l'espectador nombroses preguntes i una absència de set de venjança.

   La traducció ha anat a càrrec de Salvador Oliva, en una "versió magnífica" que vol ser fidel a l'estil concís i contemporani original, amb rèpliques molt curtes i amb molt d'esforç per mantenir les múltiples lectures de cada frase.

   Sobre la seva trajectòria des d'aleshores, Flotats ha dit: "Ja he fet molt, però tinc la sensació que ha passat molt poc temps", i alhora ha assegurat que la seva passió per l'ofici es manté intacta.




www.aldia.cat és el portal d'actualitat i notícies de l'Agència Europa Press en català.
© 2024 Europa Press. És prohibit de distribuir i difondre tots o part dels continguts d'aquesta pàgina web sense consentiment previ i exprés