Publicat 29/09/2014 17:58

Pagès i Milenio llancen el segell Nandibú al rescat de clàssics infantils i juvenils

Portada de 'Los tres cerditos' del sello Nandibú
SELLO NANDIBÚ

BARCELONA, 29 set. (EUROPA PRESS) -

Les editorials Pagès Editors i Mil·lenni han llançat el nou segell infantil i juvenil Nandibú --que està editant des de setembre les seves novetats-- per anar al rescat de "clàssics" d'aquesta d'edat, que combinaran amb títols contemporanis.

Segons ha explicat en roda de premsa la directora del segell, Alba Besora, aquesta línia edita tant en castellà com en català, amb textos d'autors locals i internacionals, majoritàriament il·lustrats, amb una trentena de títols a l'any al mercat espanyol i llatinoamericà.

La tirada d'aquests llibres --d'entre vuit i 20 euros de preu-- és de fins a 1.500 en català, i 2.500 en castellà, sempre en paper i amb sis col·leccions: des de la prelectura fins als joves de més de 13, passant per volums especialment atencions.

Amb sis col·leccions, aquest segell ha trobat un nínxol de mercat en els clàssics editats per última vegada fa molts anys, i que les noves generacions tenen dret a conèixer, com 'L'osset polar', que no es publica des de fa 20 anys, han remarcat.

Tot i això, aquesta estratègia anirà de la mà de la publicació de producció pròpia d'autors contemporanis --tot i que han admès que al principi és difícil que els grans autors vulguin formar part d'una aventura que no saben on va--.

ANDREU MARTÍN, EN EL CATÀLEG

Entre aquests autors, Andreu Martín ja s'ha sumat al catàleg amb una història inèdita per a nens de deu anys sobre un gos que es perd, i que el segell només podrà treure en castellà per temes de drets.

El segell ha anat publicant des de setembre diversos títols en el seu catàleg com 'Cartes d'amor de 0 a 10', de Susie Morgenstern; 'L'herència del drac', d'Elena Gallego; 'Bestiolari de Joana Raspall' amb textos de l'autora; 'Els tres porquets', i 'El gat amb botes'.

El nom Nandibú és una fusió entre els noms d'un arbust asiàtic molt resistent --la nandina-- i el bambú, que simbolitzen la resistència a les inclemències, han comentat, i que a més té l'avantatge que es pronuncia i s'escriu igual en castellà i en català.

Els editors Ramon Besora i Lluís Pagès han explicat: "Donem pas a les nostres filles", mentre que la gerent de Pagès Editors, Eulàlia Pagès, ha dit que és un gran repte, però que és un bon moment per portar a terme un "relleu generacional", en què tenen el 'know how' de Ramon Besora.




www.aldia.cat és el portal d'actualitat i notícies de l'Agència Europa Press en català.
© 2024 Europa Press. És prohibit de distribuir i difondre tots o part dels continguts d'aquesta pàgina web sense consentiment previ i exprés