Publicat 11/11/2016 11:16

Kathryn Woolard, Alfred Konijnenbelt i Kirsten Brandt, Premis Internacionals Ramon Llull

L'antropòloga Kathryn Woolard, Premi Internacional Ramon Llull

ORDINO (ANDORRA), 11 nov. (EUROPA PRESS) -

L'antropòloga Kathryn Woolard, el director del festival d'arts de carrer Spoffin Festival, Alfred Konijnenbelt, i la traductora literària Kirsten Brandt han guanyat aquest divendres el Premi Internacional Ramon Llull, segons ha anunciat l'organització.

El guardó a Kathryn Woolard com a Premi Internacional Ramon Llull i Fundació Congrés de Cultura Catalana --que s'havia anunciat el juny-- se suma al Premi a la Promoció Internacional de la Creació Catalana a Alfred Konijnenbelt, ja que l'Spoffin Festival ha mostrat des dels seus inicis un "gran interès" per les arts de carrer de Catalunya.

De fet, una vintena de companyies i grups catalans han pogut programar en aquesta trobada al llarg dels seus vint anys de vida, generant una bona entesa que permetrà en l'edició del 2017 la inclusió d'un focus Catalunya amb la programació de vuit companyies i un cicle de cinema.

Konijnenbelt ha mantingut sempre contacte amb la promoció de la cultura a través de la col·laboració amb institucions i festivals culturals holandesos

El codirector del Festival Sónar Enric Palau, la crítica de dansa Bárbara Raubert i la comissaria independent del col·lectiu Latituds Mariana Cánepa han integrat el jurat d'aquest premi, que és honorífic i inclou l'obsequi d'una litografia.

D'altra banda, la traductora literària Kirsten Brandt, ha estat reconeguda en la categoria de Traducció Literària per la seva traducció a l'alemany d''Incerta glòria', de Joan Sales, que va arribar a les llibreries germàniques a finals del setembre passat del 2015, publicada per l'editorial Hanser, que té un catàleg a base de clàssics de la literatura del segle XX i autors contemporanis de renom internacional.

Amb una dotació de 4.000 euros, el jurat d'aquest premi ho han conformat el poeta i traductor Francesc Parcerisas, l'escriptora Monia Zgustova, la doctora en Filologia Montserrat Camps, la traductora intèrpret Encarna Pedrosa i la llicenciada en Dret Anna Casassas.

Finalment, el premi anunciat a Kathryn Woolard --dotat amb 8.000 euros-- reconeix l'ajuda de l'antropòloga nord-americana a donar a conèixer la situació del català entre la comunitat acadèmica estatunidenc.

LLENGUA, IDENTITAT I ACTIVITATS

Woolard ha dedicat bona part de la seva activitat investigadora i divulgadora a la situació sociolongüística de Catalunya: ha analitzat especialment les relacions entre llengua, identitat i actituds lingüístiques a Barcelona, i ha estudiat l'evolució d'aquestes relacions durant les últimes dècades, des del final de la dictadura.

El jurat d'aquest premi ha estat integrat per Marta Rovira, Miquel Strubell i Josep Massot per part del Congrés de Cultura Catalana, mentre que des de la Fundació Ramon Llull han participat Vicenç Villatoro, Teresa Cabré, Manuel Pérez-Saldanya i Joaquim Torres.




www.aldia.cat és el portal d'actualitat i notícies de l'Agència Europa Press en català.
© 2024 Europa Press. És prohibit de distribuir i difondre tots o part dels continguts d'aquesta pàgina web sense consentiment previ i exprés