Actualitzat 30/11/2016 16:11

L'escriptor Eduardo Mendoza, Premi Cervantes 2016

MADRID, 30 Nov. (EUROPA PRESS)

L'escriptor barceloní Eduardo Mendoza ha estat guardonat amb el Premi Cervantes 2016, reconeixement que atorga cada any el Ministeri d'Educació, Cultura i Esport i que està dotat amb 125.000 euros.

Així ho ha anunciat el ministre d'Educació, Cultura i Esport, Íñigo Méndez de Vigo, en un acte celebrat a la secretaria d'Estat de Cultura. El Cervantes, considerat el Premi Nobel de les lletres castellanes, va guardonar l'any passat l'escriptor mexicà Fernando del Paso.

El jurat ha concedit el guardó a Mendoza per entendre que amb la publicació de 'La verdad sobre el caso Savolta' el 1975 es va inaugurar "una nova etapa de la narrativa espanyola en la qual es va tornar al lector el gaudi pel relat i l'interès per la història que es relata, que ha mantingut al llarg de la seva brillant carrera com a novel·lista".

"Eduardo Mendoza, en l'estela de la millor tradició cervantina, té una llengua literària plena de subtileses i ironia, cosa que el gran públic i la crítica sempre van saber reconèixer, a més de l'extraordinària projecció internacional", ha afegit l'acta del premi.

Méndez de Vigo ha parlat amb l'escriptor, que era fora d'Espanya, després de la decisió del jurat, i li ha transmès l'agraïment. "Estava molt content i satisfet. Jo m'he tret el barret de ministre i m'he posat el de lector d'Eduardo Mendoza per dir-li com m'agradava la seva obra", ha explicat.

LA "IRRUPCIÓ" DE MENDOZA

Per la seva banda, el representant de la RAE i president del jurat, Pedro Álvarez de Miranda, ha explicat que no ha estat "una decisió fàcil" davant dels nombrosos candidats proposats, si bé ha destacat que s'ha imposat "un novel·lista pur" front a altres gèneres.

"Cal destacar l'aparició sobtada de Mendoza amb 'La verdad sobre el caso Savolta' el 1975, procedent de la traducció i interpretació, amb la qual cosa va aconseguir una de les fites de la novel·la espanyola com van ser 'El Jarama' o 'Tiempo de silencio', ha assenyalat.

En aquest sentit, Álvarez de Miranda ha destacat que en aquest any la literatura espanyola "estava intentant recuperar-se" de l'aparició del boom llatinoamericà, i la novel·la de Mendoza "posa a l'altura a tots dos".

"A partir d'aquí, ha tingut una trajectòria extraordinària que no ha deixat d'incorporar humor a la literatura i d'incloure una capa de lectors molt àmplia", ha indicat.

El Premi Cervantes guardona qualsevol autor l'obra del qual estigui escrita totalment, o en part essencial, en castellà i això és una cosa que també ha destacat el president del jurat --"és un novel·lista català que escriu en castellà"--. A més, ha resumit el premi ressaltant que es tracta d'"un digníssim guanyador a l'altura dels anteriors premiats, una llista de noms que impressiona".

CERIMÒNIA EL 23 D'ABRIL

El 23 d'abril del 2017, dia que es commemora la mort de Cervantes, l'escriptor rebrà aquest guardó durant una cerimònia que, com és habitual, tindrà lloc a la Universitat d'Alcalá de Henares i que estarà presidida pels reis Felip i Letícia com a monarques.

En aquesta edició, el jurat ha estat format pels dos últims guardonats, Juan Goytisolo i Fernando del Paso --tots dos han excusat l'assistència--, així com per membres proposats per la RAE, l'Acadèmia Salvadorenca de la Llengua Espanyola, la Conferència de Rectors de les Universitats Espanyoles (CRUE), la Unió d'Universitats de l'Amèrica Llatina, l'Institut Cervantes, el ministre d'Educació, Cultura i Esport, de l'Associació Internacional d'Hispanistes i de les federacions de l'Associació de Periodistes d'Espanya.

Els candidats al premi els poden presentar les Acadèmies de la Llengua Espanyola, els autors premiats en anteriors convocatòries, les institucions que, per la seva naturalesa, estiguin vinculades a la literatura en llengua castellana i els membres del jurat.

Mendoza succeeix així Del Paso a la llista de guanyadors, que en les últimes edicions ha tingut autors com Juan Goytisolo, Elena Poniatowska, José Manuel Caballero Bonald, Nicanor Parra, Ana María Matute, José Emilio Pacheco o Juan Marsé, entre d'altres.

BIOGRAFIA

Mendoza Garriga (Barcelona, 1943) és llicenciat en Dret. Va residir a Nova York treballant com a traductor simultani per a l'ONU. Ha estat professor a la Facultat de Traducció i Interpretació de la Universitat Pompeu Fabra (UPF).

Ha publicat, entre d'altres les novel·les 'La verdad sobre el caso Savolta' (1975), que va obtenir el Premi de la Crítica; 'El misterio de la cripta embrujada' (1979); 'El laberinto de las aceitunas' (1982); 'La ciutat dels prodigis' (1986), Premi Ciutat de Barcelona; 'La isla inaudita' (1989); 'Sin noticias de Gurb' (1991); 'El año del diluvio' (1992); 'Una comedia ligera' (1996), per la qual va obtenir a París el 1998, el Premi al Millor Llibre Estranger, referit a més a tot el conjunt de la seva obra.

PREMI NACIONAL DE LITERATURA, EL 2013

Al segle XXI, també van veure la llum 'La aventura del tocador de señoras' (2001), Premi al Llibre de l'Any del Gremi de Llibreters de Madrid; 'El último trayecto de Horacio Dos' (2002); 'Mauricio o las elecciones primarias' (2006), Premi de Novel·la Fundació José Manuel Lara; 'El sorprendente viaje de Pomponio Flato' (2008), Premi Terenci Moix i Ploma de Plata de la Fira del Llibre de Bilbao; el llibre de relats 'Tres vidas de santos' (2009); i 'Riña de gatos: Madrid 1936', guardonada amb el Premi Planeta el 2010. Va rebre el Premi Nacional de Literatura de la Generalitat el 2013.

Algunes obres seves han estat portades al cinema com 'La verdad sobre el caso Savolta', 'El misterio de la cripta embrujada' i 'La ciutat de los prodigis'. El 1990 va estrenar una obra de teatre, escrita en vers lliure i en català, titulada 'Restauració'.

FACETA DE TRADUCTOR

El 1991 aquesta obra de teatre, traduïda al castellà pel mateix autor, va obrir l'edició del Festival Internacional de Teatre de Madrid i va ser presentada al Festival Internacional de Teatre que es va fer a Lisboa, Porto i Evora.

A més d'autor teatral, realitza adaptacions teatrals, com la versió de l'obra d'Arthur Miller 'Panorama desde el puente' estrenada al teatre Albéniz de Madrid el 2001 i l'obra de William Shakespeare 'El sueño de una noche de verano' al 2003. També ha traduït Edward Morgan Forster, William Shakespeare i Lord Byron.




www.aldia.cat és el portal d'actualitat i notícies de l'Agència Europa Press en català.
© 2024 Europa Press. És prohibit de distribuir i difondre tots o part dels continguts d'aquesta pàgina web sense consentiment previ i exprés